Bendōhō · El modelo para comprometerse con la Vía · Parte 2 [escrito en] Daibutsuji Continúa de Bendōhō · El modelo para comprometerse con la Vía · Parte 1. Si el abad va a dormir en la sala de los monjes, se coloca un tan para dormir entre el shusho y la silla del abad. (10) […]
Eihei Shingi
Las normas puras de Dōgen para la comunidad Zen
· Una traducción del EIHEI SHINGI ·
Traducido por Taigen Daniel Leighton y Shōhaku Okumura
Editado con una introducción por Taigen Daniel Leighton
“Las normas puras de Dōgen” son una recopilación de ensayos, de diferentes etapas de su carrera, sobre las reglas y normas de la vida monástica. Este texto es esencial para una comprensión de la visión integral de Dōgen sobre el Zen. Lectura obligada para aquellas personas interesadas en Dōgen, el Zen y el Budismo japonés.
El Eihei Shingi es el principal escrito del maestro Zen japonés Eihei Dōgen (1200-1253) sobre la práctica monástica y el rol de la vida comunitaria en el Budismo. Dōgen fue el fundador de la rama Sōtō del Zen japonés, pero su enseñanza no estaba limitada por ninguna escuela en particular del Budismo. Sus escritos se consideran hoy en día como una gran cumbre de la filosofía budista japonesa, la práctica de la meditación, la psicología y la visión poética de la naturaleza de la realidad.
El Eihei Shingi contiene las principales pautas e instrucciones para la vida diaria y los rituales en el centro de formación monástico que él estableció (Eiheiji). Incluye una recopilación de historias de enseñanza dramática o kōans, sobre la actitud y las responsabilidades de los practicantes en la comunidad, la única recopilación de kōans tradicionales con este enfoque práctico.
Fushukuhanpō · El Dharma para tomar el alimento · Parte 2 [escrito en 1246 en] Eiheiji Continúa de Fushukuhanpō · El Dharma para tomar el alimento · Parte 1. A la hora del desayuno tras la señal de fin de la noche, kaidaijō, y a la hora del almuerzo, antes de que el tambor sea […]
Bendōhō · El modelo para comprometerse con la Vía · Parte 1 [escrito en] Daibutsuji (1) Todos los budas y todos los ancestros están dentro de la Vía y se comprometen con ella; sin la Vía no se comprometerían. El dharma existe y ellos aparecen; sin el dharma ellos no aparecen. Por tanto, cuando la […]
Fushukuhanpō · El Dharma para tomar el alimento · Parte 1 [escrito en 1246 en] Eiheiji Un sutra dice: «Si puedes permanecer igual con alimento, todos los dharmas también permanecen igual; si todos los dharmas son igual, entonces también con alimento permanecerás igual». (1) Simplemente deja que el dharma sea lo mismo que el alimento, […]