Categorías
Eihei Kōroku Volumen 8

La firme roca en la puerta

La firme roca en la puerta

Shōsan 14. Reunión informal (1) en la víspera de Año Nuevo (Eihei Kōroku, Volumen 8)

He aquí una historia. Yaoshan le preguntó a [su discípulo] Yunyan: «Además de quedarte con Baizhang, ¿dónde más has estado antes de venir aquí?».

Yunyan dijo: «He estado en Guangnan».

Yaoshan dijo: «He oído decir que la roca redonda fuera de la puerta este de la ciudad de Guanzhou fue desplazada por el señor de la ciudad. ¿Es así?».

Yunyan dijo: «No solo el señor de la ciudad, sino que incluso si toda la gente del país lo intentase, no podrían moverla». (2)

 

Yaoshan y Yunyan han hablado así. ¿Cómo puedo yo, Eihei, eludir hablar? No solo el señor de la ciudad, no solo todo el país, sino que si todos los budas de los tres tiempos y todos los maestros ancestrales empleasen toda su fuerza para tratar de desplazarla, no cedería. ¿Por qué esto es así?

Después de una pausa, Dōgen dijo: Todas y cada una de las cosas como tales no tienen ni interior ni exterior; cada partícula es firme, establecida en samādhi. ¡Qué maravilloso y extraordinario! (3) El cuerpo entero es brillante y resplandeciente, más allá del valor de las joyas.

(Traducido de: véase Libros Recomendados «Eihei Kōroku. Dōgen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»). (4)

La firme roca en la puerta · Eihei Kōroku
Imagen de Vijaya narasimha en Pixabay

– Notas –

(1)

Shōsan, que estamos traduciendo como «reunión informal», solo es informal en comparación con los jōdō (Discursos en la Sala del Dharma de los Volúmenes 1 al 7 del Eihei Kōroku). Los jōdō (literalmente «ascendiendo en la Sala»), fueron ofrecidos desde la plataforma de asiento del Dharma en la Sala del Dharma (hatto) mientras los monjes estaban de pie. Este fue el formato tradicional utilizado en la mayoría de los Dichos Registrados de los diferentes maestros recopilados en la China de los Song. Fue el formato favorito de Dōgen una vez establecido en Eiheiji. El formato escrito de jishu, usado por Dōgen en el Shōbōgenzō, fue mucho menos utilizado, o apenas, una vez que comenzó a ofrecer los jōdō en Eiheiji.

El Volumen 8 comienza con las reuniones informales (shōsan), literalmente «pequeñas reuniones», que fueron ofrecidas de manera un poco más informal que los jōdō, normalmente en los aposentos del abad. Las reuniones informales incluían debates, si bien en las shōsan del Eihei Kōroku solo se registraron las charlas de Dōgen. Tradicionalmente estas reuniones informales se celebraban solo en días naturales que acababan en 3 u 8 (es decir, 3, 8, 13, 18, 23, 28). Los días siguientes, que acababan en 4 ó 9, tradicionalmente tenían un programa monástico más relajado. Sin embargo, las shōsan del Volumen 8 fueron ofrecidas en otras fechas, con ocasión de ceremonias anuales.

Después de las shōsan de este Volumen hay una colección de hōgo, literalmente «palabras sobre el Dharma», que fueron escritas para estudiantes individuales. Si bien conocemos las fechas de muchos de los Discursos en la Sala del Dharma de los Volúmenes 1 al 7, las fechas de estas shōsan son inciertas, aunque todas fueron ofrecidas después de que Dōgen se estableciese en Eiheiji.

(2)

Esta historia aparece en el volumen 14 del Keitoku Dentōroku (La transmisión de la lámpara Jingde), en la sección de Yunyan. El «quedarse con Baizhang» de Yunyan se refiere a que Yunyan fue el asistente personal de Baizhang durante veinte años, pero sin llegar a comprender. Finalmente Yunyan sucedió a Yaoshan, aunque todavía hay dudas sobre su comprensión. Véase: [Transmission of Light, Cleary, págs. 160–163 y Book of Serenity, Cleary, págs. 206–209, 291–293].

Véase la nota 3 de la Shōsan número 1 «La talidad de agarrar y soltar».

(3)

Dongshan Liangjie exclamó: «¡Qué extraño y maravilloso!» después de darse cuenta de que los seres no sensibles exponen el Dharma. Añadió que: «cuando escuchas con tus oídos no puedes oírlo, cuando escuchas con tus ojos puedes oírlo». Véase: [Record of Tung-shan, Powell, págs. 23–26 y Mind of Chinese Ch’an, Wu, p. 99].

(4)

Nota adicional (N. del T.)

Está disponible, para facilitar su lectura, el archivo PDF con los Discursos en la Sala del Dharma del Eihei Kōroku traducidos en este sitio web hasta ahora. Este archivo se puede descargar en la sección de «Recursos Zen · Textos Zen», haciendo clic en este enlace.

Agradecemos de antemano cualquier comentario, sugerencia y/o notificaciones sobre erratas. Muchas gracias a todos los lectores.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *