Categorías
Eihei Kōroku Volumen 9

Las puertas a Zhaozhou

Las puertas a Zhaozhou

Caso 21 en la colección de kōans con comentarios en verso de Dōgen (Eihei Kōroku, Volumen 9)

 

Un monje le preguntó a Zhaozhou: «¿Qué es Zhaozhou?».

Zhaozhou dijo: «La puerta del este, la puerta sur, la puerta oeste y la puerta norte».

El monje dijo: «Eso no es lo que pregunté».

Zhaozhou dijo: «¿No preguntaste por Zhaozhou?». (1)

 

Zhaozhou recibió una vez la consulta de un monje.
Y mencionó para él las puertas del este, oeste, sur y norte.
Los cuatro puntos alineados parecen conformar Zhaozhou.
La gran duda: ¿dónde podemos encontrar la fuente original?

 

(Traducido de: véase Libros Recomendados «Eihei Kōroku. Dōgen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»). (2)

Zhàozhōu Cōngshěn [Jōshū Jūshin] · Las puertas a Zhaozhou · Eihei Kōroku
Pintura en un templo Zen coreano actual de Zhàozhōu Cōngshěn [Jōshū Jūshin en japonés]

– Notas –

(1)

Zhaozhou era el nombre de una ciudad, al igual que el de este gran maestro Zen. Su respuesta podría parecer que era sobre la ciudad. Esta historia aparece en: [Recorded Sayings of Zen Master Joshu, Green, pág. 42 ó Radical Zen: The sayings of Jōshū. Translated with a commentary by Yoel Hoffmann]. Otra versión de esta historia sobre Zhaozhou es el caso 9 del Hekiganroku (Crónica del Acantilado Azul). Véase: [Blue Cliff Record, Cleary and Cleary, págs. 59–64]. Dōgen también la cita como caso 46 del Mana Shōbōgenzō. Véase: [Master Dogen’s Shinji Shobogenzo, Nishijima, pág. 65 ó The True Dharma Eye · Zen Master Dōgen’s Three hundred kōans. Translated by Kazuaki Tanahashi and John Daido Loori].

(2)

Nota adicional (N. del T.)

Está disponible, para facilitar su lectura, el archivo PDF con los Discursos en la Sala del Dharma del Eihei Kōroku traducidos en este sitio web hasta ahora. Este archivo se puede descargar en la sección de «Recursos Zen · Textos Zen», haciendo clic en este enlace.

Agradecemos de antemano cualquier comentario, sugerencia y/o notificaciones sobre erratas. Muchas gracias a todos los lectores.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *