Categorías
Eihei Kōroku Volumen 6

Zazen más allá del nacimiento y muerte

Zazen más allá del nacimiento y muerte

451. Discurso en la Sala del Dharma en el primer día del noveno mes [1251] (Eihei Kōroku, Volumen 6)

 

Al hacer esfuerzos feroces para combatir el nacimiento y muerte, ¿quién amaría los cuatro [apegos] o los cinco [deseos] del mundo? (1) Aunque añoremos al antiguo que hizo tres postraciones en Shaolin, ¿cómo podríamos olvidar los seis largos años de sentarse erguido? (2) Discípulos de Eihei, si podéis verlo así, ¿cómo lo expresaréis?

Después de una pausa, Dōgen dijo: Esta mañana es el primer día del noveno mes. (3) Golpeamos el han y nos sentamos en zazen según la antigua manera, y se os insta a evitar el sueño y a buscar la eliminación de todas las dudas. No permitáis que los ojos pestañeen ni que las cejas se levanten. (4)

 

(Traducido de: véase Libros Recomendados «Eihei Kōroku. Dōgen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»). (5)

Zazen más allá del nacimiento y muerte · Eihei Kōroku
Pepitero norteño o Picogordo vespertino (Hesperiphona vespertina)
Foto de Cephas utilizada bajo licencia CC.

– Notas –

(1)

Los cuatro apegos del mundo son la juventud, la paz, la longevidad y la riqueza. Los cinco deseos son los del sexo, la riqueza material, la fama, la comida y el sueño.

(N. del T.) Sobre «nacimiento y muerte», puedes leer el ensayo Shōbōgenzō Shōji.

(2)

«El antiguo que hizo tres postraciones en Shaolin» se refiere al segundo ancestro chino, Dazu Huike, quien hizo tres postraciones ante Bodhidharma y recibió la transmisión del Dharma. Los «seis largos años» se refiere a la práctica austera del Buda Śākyamuni antes de su despertar.

(3)

El primer día del noveno mes era tradicionalmente cuando el período relajado con meditación reducida llegaba a su fin y se reanudaba el horario habitual. Otros Discursos en la Sala del Dharma de Dōgen en esta fecha son los discursos número 193 «El pensamiento que rodea la Tierra» (en 1246), número 279 «Simplemente sentarse en la eterna primavera» (1248), número 347 «El puño sin manos» (1249), número 389 «Los sentidos afinados por zazen» (1250) y 523 (1252).

(4)

«No permitáis que los ojos pestañeen ni que las cejas se levanten» procede de una expresión de Mazu Daoyi a Yaoshan Weiyan, que Dōgen comenta en el Shōbōgenzō Uji (Ser-Tiempo o Existencia-Tiempo). Mazu dijo: «A veces le permito levantar las cejas y pestañear. A veces no le permito levantar las cejas ni pestañear. A veces permitirle levantar las cejas y pestañear es correcto. A veces permitirle levantar las cejas y pestañear no es correcto». Al escuchar esto, Yaoshan tuvo una gran comprensión. Véase: [Moon in a Dewdrop, Tanahashi, págs. 80–83 y Shōbōgenzō: Zen Essays by Dōgen, Cleary, págs. 108–109]. En este Discurso en la Sala del Dharma, esta expresión se refiere al grado de intensidad de zazen.

(N. del T.) Sobre Uji puedes leer el Discurso en la Sala del Dharma número 266 «Demostraciones de práctica clarificadas con el viento del amanecer» y su nota 1 y un extracto del Shōbōgenzō Uji.

(5)

Nota adicional (N. del T.)

Está disponible, para facilitar su lectura, el archivo PDF con los Discursos en la Sala del Dharma del Eihei Kōroku traducidos en este sitio web hasta ahora. Este archivo se puede descargar en la sección de «Recursos Zen · Textos Zen», haciendo clic en este enlace.

Agradecemos de antemano cualquier comentario, sugerencia y/o notificaciones sobre erratas. Muchas gracias a todos los lectores.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *