Categorías
Eihei Kōroku Volumen 4

Nanquan no se ocupa de los espíritus demoníacos

Nanquan no se ocupa de los espíritus demoníacos

267. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 4)

 

Recuerdo que una vez el Funcionario Lu le solicitó a Nanquan: «Pido al maestro que exponga el Dharma por el bien de la asamblea».

Nanquan dijo: «¿Qué quieres que exponga este viejo?».

El funcionario dijo: «Maestro, ¿no tienes algunos medios hábiles para enseñar?».

Nanquan dijo: «¿Qué les falta a los de la asamblea?».

El funcionario dijo: «¿Qué harás con los de los cuatro nacimientos y los seis reinos?». (1)

Nanquan dijo: «Este viejo monje no les enseña».

El funcionario no respondió. (2)

 

El maestro Dōgen dijo: Ese bárbaro de montaña no abandonó el Monte Nanquan durante más de treinta años. Los espíritus demoníacos finalmente tuvieron una oportunidad de observar a Nanquan. (3) Aunque esta fue la historia, si fuese Eihei, y alguien me solicitase que expusiese el Dharma por el bien de la asamblea, esto es lo que le diría: Llevo mucho tiempo exponiéndolo.

Supongamos que me preguntase: «¿Qué harás con los de los cuatro nacimientos y los seis reinos?» Le diría: Afortunadamente, aquí mismo soy capaz de defecar. ¿Por qué habría de ocuparme de los de los cuatro nacimientos y los seis reinos? (4)

 

(Traducido de: véase Libros Recomendados «Eihei Kōroku. Dōgen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»). (5)

Nanquan no se ocupa de los espíritus demoníacos · Eihei Kōroku
南泉斬猫 El patriarca zen Nanquan (Nansen) matando a un gatito
橋本雅邦 Hashimoto Gahō (1835–1908)
Pergamino colgante; tinta sobre papel, 122,6 x 60,8 cm
Museo de Bellas Artes de Boston

– Notas –

(1)

En la cosmología budista tradicional, los cuatro nacimientos son los seres nacidos del vientre, los nacidos del huevo, los nacidos de la humedad y los nacidos por metamorfosis, pero esto se refiere en general a todos los seres vivos; al igual que los seis reinos de la existencia kármica: los seres celestiales, los titanes, los humanos, los animales, los espíritus hambrientos y los moradores del infierno.

(2)

El Funcionario Lu (n. 764), un alto ministro gubernamental, era un destacado discípulo laico de Nanquan. Sus diálogos aparecen en diversos kōans. Este diálogo aparece en la Transmisión Jingde de la Lámpara. Véase: [Original Teachings of Ch’an Buddhism, Chang, págs. 158–159]. Para otra historia del Funcionario Lu, véase el caso 91 de: [Book of Serenity, Cleary, págs. 390–393].

(3)

«Espíritus demoníacos» se refiere a una historia sobre un aldeano que hace preparativos para una visita no anunciada de Nanquan, gracias a que fue advertido por espíritus, para disgusto de Nanquan. Véase: [Original Teachings of Ch’an Buddhism, Chang, págs. 154–155]. Dōgen cita esta historia como caso 63 «El extraordinario Nanquan visto por los espíritus de la tierra» de sus 90 kōans con comentario en verso del volumen 9 del Eihei Kōroku, así como en su colección de trescientos kōans. Véase el caso 18 de: [Master Dogen’s Shinji Shobogenzo, Nishijima, p. 27 ó The True Dharma Eye · Zen Master Dōgen’s Three hundred kōans. Translated by Kazuaki Tanahashi and John Daido Loori].

(4)

«¿Por qué me ocuparía de los de los los cuatro nacimientos y los seis reinos?» se podría leer también como: «¿Cómo controlaría a los de los cuatro nacimientos y los seis reinos?».

(5)

Nota adicional (N. del T.)

Está disponible, para facilitar su lectura, el archivo PDF con los Discursos en la Sala del Dharma del Eihei Kōroku traducidos en este sitio web hasta ahora. Este archivo se puede descargar en la sección de «Recursos Zen · Textos Zen», haciendo clic en este enlace.

Agradecemos de antemano cualquier comentario, sugerencia y/o notificaciones sobre erratas. Muchas gracias a todos los lectores.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Nanquan no se ocupa de los espíritus demoníacos