Índice
Los perros de Zhaozhou y los gatos de Dōgen
226. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 3)
Un monje le preguntó a Zhaozhou: «¿Un perro tiene naturaleza de Buda o no?».
Zhaozhou dijo: «Sí».
Otro monje le preguntó: «¿Un perro tiene naturaleza de Buda o no?».
Zhaozhou dijo: «No». (1)
Esta sencilla historia contiene una verdad para ser estudiada. ¿Queréis entender completamente esta verdad?
Después de una pausa, Dōgen dijo: La naturaleza de Buda tiene una nariz para agarrar, pero un perro no tiene un cuerno [para sujetar]. Sin que [la naturaleza de Buda] evite entrar en un saco de piel, los gatos dan nacimiento a los gatos.
(Traducido de: véase Libros Recomendados «Eihei Kōroku. Dōgen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»). (2)

– Notas –
(1)
Solo la mitad de esta famosa historia se presenta como el primer caso del Mumonkan, que solo incluye la respuesta de Zhaozhou «no», o «mu» en japonés. Pero la historia completa con ambas respuestas de Zhaozhou es citada por Hongzhi en el caso 18 del Shōyōroku. Cuando Zhaozhou responde «no», el monje pregunta «¿por qué no?». Y Zhaozhou dice que el perro no tiene naturaleza de Buda debido a que tiene conciencia kármica. Cuando responde «sí», y el monje pregunta cómo la naturaleza de Buda podría entrar en semejante saco de piel, Zhaozhou responde que transgrede consciente y voluntariamente. Esto representa la actividad de bodhisattva de la naturaleza de Buda.
Véase: [Book of Serenity, Cleary, págs. 76–80]. Para la versión abreviada del Mumonkan, véase: [Gateless Barrier, Aitken, págs. 7–18 y Unlocking the Zen Kōan, Cleary, págs. 1–8]. Dōgen también cita la versión completa como caso número 73 «El cuerpo entero de un perro» de los noventa kōans con comentarios en verso del volumen 9 del Eihei Kōroku.
(2)
Nota adicional (N. del T.)
Está disponible, para facilitar su lectura, el archivo PDF con los Discursos en la Sala del Dharma del Eihei Kōroku traducidos en este sitio web hasta ahora. Este archivo se puede descargar en la sección de «Recursos Zen · Textos Zen», haciendo clic en este enlace.
Agradecemos de antemano cualquier comentario, sugerencia y/o notificaciones sobre erratas. Muchas gracias a todos los lectores.