Índice
No hay ningún secreto maravilloso de la simple función
220. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 3)
Sostener una función impregna por completo mil o diez mil funciones. Exponer una frase divulga mil o diez mil frases. Sin tomar prestado del estilo del linaje de los antiguos budas, revelad por completo vuestra propia nariz. Esto ya está ocurriendo. Usamos un palo para matar a los mil zorros salvajes de la cueva de Baizhang, y damos un fuerte grito para dispersar a la banda de treinta mil monos de Xuefeng. (1) Esto no es simplemente la paciencia con la naturaleza incondicionada de todas las cosas, sino que también permite que la maravillosa rueda del Dharma gire eternamente. (2) Incluso si alcanzáis este terreno directamente, deberíais saber que hay un camino de ir más allá. ¿Queréis conocer el camino para ir más allá?
Después de una pausa, Dōgen dijo: No hay ningún secreto maravilloso [de Bodhidharma] en Shaolin para ser transmitido de padre a hijo. Cuando tenemos hambre, comemos; cuando tenemos sed, bebemos; cuando estamos sanos, nos sentamos; cuando estamos cansados, dormimos. Cuando comprendemos esto aquí mismo, esta tierra es el Cielo Occidental [la India].
(Traducido de: véase Libros Recomendados «Eihei Kōroku. Dōgen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»). (3)

– Notas –
(1)
Los zorros de la cueva de Baizhang se refiere al kōan de Baizhang y el zorro, mencionado a menudo en el Eihei Kōroku, por ejemplo en las discursos en la sala del Dharma número 62 «El zorro de Baizhang es claro», 94 y 205. Hongzhi relata una historia sobre Xuefeng y Sansheng Huiran observando unos monos. En otra ocasión, Xuefeng estaba yendo a la aldea local con sus discípulos para hacer algún trabajo y se encontraron con una banda de monos en el camino. Xuefeng dijo que cada mono «lleva un antiguo espejo, pero vienen a romper las puntas de mis plantas de arroz». Véase: [Original Teachings of Ch’an Buddhism, Chang, págs. 281–282].
(N. del T.) Sobre el zorro de Baizhang, véase también el caso 77 «Un zorro despertado a la causalidad» y su nota 2, de la colección de kōans del volumen 9 del Eihei Kōroku.
(2)
«La paciencia con la naturaleza incondicionada de todas las cosas» es anutpattika dharma kṣānti, la paciencia con la percepción de la vacuidad, equivalente a la sabiduría insuperable. Véase el discurso en la sala del Dharma número 180 «Maitreya expone simplemente esto» y su nota 1.
(N. del T.) Sobre la expresión anutpattika dharma kṣānti puedes leer:
- el discurso en la sala del Dharma número 514 «Repentinos colores otoñales» y su nota 2.
- el discurso en la sala del Dharma número 374 «La protección de la no profanación» y su nota 3.
(3)
Nota adicional (N. del T.)
Está disponible, para facilitar su lectura, el archivo PDF con los Discursos en la Sala del Dharma del Eihei Kōroku traducidos en este sitio web hasta ahora. Este archivo se puede descargar en la sección de «Recursos Zen · Textos Zen», haciendo clic en este enlace.
Agradecemos de antemano cualquier comentario, sugerencia y/o notificaciones sobre erratas. Muchas gracias a todos los lectores.