Categorías
Eihei Kōroku Volumen 2

Cambiando el nombre a Eiheiji, Paz Eterna

177. Discurso en la Sala del Dharma con ocasión del renombramiento de Daibutsuji como Eiheiji (el decimoquinto día del sexto mes del cuarto año del período Kangen [1246]) (1) (Eihei Kōroku, Volumen 2)

Cuando el cielo tiene la Vía, es alto y claro; cuando la tierra tiene la Vía, es sustancial y tranquila; cuando las personas tienen la Vía, están serenas y en paz. Por eso, cuando el Honrado por el Mundo descendió y nació, señaló con una mano al cielo y con la otra mano a la tierra, dio siete pasos en cada dirección y dijo: «Sobre los cielos y bajo el cielo, solo yo soy el Honrado». Si bien el Honrado por el Mundo tenía tal Vía, yo, Eihei, tengo una Vía para que la gran asamblea la confirme. (2)

Después de una pausa, Dōgen dijo: Sobre los cielos y bajo el cielo, este preciso lugar es Eihei (Eternamente en paz).

(Traducido de: véase Libros Recomendados «Eihei Kōroku. Dōgen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»).

Cambiando el nombre a Eiheiji, Paz Eterna · Eihei Kōroku

– Notas –

(1)

Este Discurso en la Sala del Dharma fue ofrecido el día que Dōgen cambió el nombre de Daibutsuji (Templo del Gran Buda) a Eiheiji (Templo de la Paz Eterna), el nombre que tiene todavía. Una nota en el texto, probablemente añadida por el recopilador del Volumen 2, Koun Ejō, aporta la fecha. [N. del T. Publicamos la traducción de este discurso el 15 de junio de 2020, aniversario de este cambio de nombre]. A partir de este Discurso en la Sala del Dharma, Dōgen se refiere a sí mismo como Eihei, en vez de Daibutsu.

(2)

Esta frase se podría leer más comúnmente como «Si bien el Honrado por el Mundo habló así, yo [Dōgen] tengo una declaración para que la gran asamblea la confirme». Pero como Dōgen -cuando antes hablaba del cielo, la tierra y los hombres- utilizó el carácter que se podría leer como «declaración» para significar «Vía», la expresión en esta frase también signifique probablemente «tener una Vía».

(3)

Nota adicional (N. del T.)

Con este Discurso en la Sala del Dharma hemos alcanzado la cifra de 50 textos traducidos del Eihei Kōroku. Los hemos volcado todos en un archivo PDF para facilitar su lectura. Este archivo se puede descargar en la sección de «Recursos Zen · Textos Zen» de esta web, haciendo clic aquí.

En la medida que sigamos traduciendo Discursos y otros textos del Eihei Kōroku, iremos incorporándolos al archivo PDF, que estará disponible en el mismo sitio. A día de hoy el archivo tiene 63 páginas.

Agradecemos de antemano cualquier comentario, sugerencia y/o notificaciones sobre erratas. Muchas gracias a todos los lectores.

Otros textos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *