Categorías
Eihei Kōroku Volumen 1

Tiantong Rujing llega del Oeste

Tiantong Rujing llega del Oeste

105. Discurso en la Sala del Dharma con motivo de la llegada de los Dichos Registrados del Alto Monje Tiantong (1) (Eihei Kōroku, Volumen 1)

El maestro Dōgen se levantó, elevó los Dichos Registrados sobre el incienso, y dijo: Gran Asamblea, este es Tiantong [Rujing] (2), que ha sorteado el oceáno oriental, provocando grandes olas para asombrar a peces y dragones. Pero por más que peces y dragones estén asombrados, no se ocultan. ¿Cómo expresaremos esto? ¿Han llegado previamente estas palabras aquí? ¿Ha habido una llegada previa de estos dichos? Si decís que todavía no han sido pronunciados, es esencial que la asamblea del gran y puro oceáno confirme [los dichos de Rujing].

Después de una pausa, Dōgen dijo: La deidad del oceáno conoce su nobleza y valor. [Los Dichos Registrados de Rujing] permanecen en los reinos humanos y celestiales, y su resplandor ilumina la noche.

Dōgen descendió de su asiento, y junto con la gran asamblea hizo tres postraciones [a los Dichos Registrados de Tiantong].

(Traducido de: véase Libros Recomendados «Eihei Kōroku. Dōgen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»). (3)

Tiantong Rujing [Tendō Nyōjo]
Tiantong Rujing [Tendō Nyōjo]

– Notas –

(1)

El sexto día del octavo mes de 1242, Dōgen recibió por primera vez una copia del goroku, o «dichos registrados», de su maestro chino Tiantong Rujing, que había muerto en 1228. Senne, (4) el compilador de este volumen del Eihei Kōroku, apunta que «muchas palabras no fueron registradas». Presumiblemente, Dōgen habló más, pero solo anotó lo que se incluye aquí.

(2)

Tiantong Rujing (1163–1228) [T’ien-t’ung Ju-ching] Tendō Nyojō. Fue el maestro de Dōgen, con quien practicó durante tres años en el Monte Tiantong en China, y de quien recibió el linaje Caodong/Sōtō.

(3)

Nota adicional (N. del T.)

Está disponible, para facilitar su lectura, el archivo PDF con los Discursos en la Sala del Dharma del Eihei Kōroku traducidos en este sitio web hasta ahora. Este archivo se puede descargar en la sección de «Recursos Zen · Textos Zen», haciendo clic en este enlace.

Agradecemos de antemano cualquier comentario, sugerencia y/o notificaciones sobre erratas. Muchas gracias a todos los lectores.

(4)

Yōkō Senne [Japonés] (f.d.). Escritos Sōtō antiguos establecen que Senne, uno de los principales discípulos de Dōgen, recibió la transmisión del Dharma, al igual que Koun Ejō y Sōkai (5). Senne fue el compilador del Volumen 1, la mayoría de los Volúmenes 9 y 10, y parte del Volumen 8 del Eihei Kōroku. Los comentarios de Senne sobre el Shōbōgenzō, escritos junto con su propio sucesor Kyōgō (quien también había estudiado con Dōgen), continúan siendo fuentes importantes para entender las enseñanzas de Dōgen.

(5)

Sōkai [Japonés] (1216–1242) Un discípulo de Dōgen que murió joven, un antiguo texto Sōtō dice que recibió la transmisión de Dōgen, al igual que Koun Ejō y Senne.

Otros textos

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *