Un cucharón de madera golpeando en el lugar que no podemos evitar 138. Discurso en la Sala del Dharma de aprecio al Tenzo [jefe de cocina] [saliente] (Eihei Kōroku, Volumen 2) Yo, Daibutsu (Granbuda), fui el primero en transmitir el Dharma [los métodos y la actitud] a los tenzo de los templos de Japón. Anteriormente esto […]
Xuefeng [Seppō]
Xuefeng Yicun [Seppō Gison en japonés]
(822–908)
Después de servir como tenzo en muchos templos, finalmente se convirtió en el heredero de Deshan Xuanjian. Xuefeng fue el maestro de Yunmen y fue el antepasado de tercera generación de Fayan, fundadores de dos de los cinco linajes Chan clásicos.
El episodio que narra Dōgen en el Shōbōgenzō Dotoku («La expresión de la realización»), que tiene como protagonista a Xuefeng, es memorable. Puedes leerlo aquí.
Xuefeng (Seppō) recibe a su estudiante Xuansha (Gensha) 雪峰接玄沙生圖
Atribuido a Muxi Fachang 牧谿法常 (siglo XIII). Finales del siglo XIII, Yuan (1271-1368).
Encomio de Yuji Zhihui 愚極智慧 (1298) Kakemono, tinta sobre seda, 102 x 46 cm Museo Nacional de Kioto
Biografía de Zhaozhou [Jōshū] · Parte 1 (Dichos de Zhaozhou) El maestro [Zhaozhou · Jōshū] fue un discípulo de Nanquan [Nansen]. (1) Su apellido era Ho (Kaku), y era nativo de la aldea Ho (Kaku) en la provincia de Ts’ao (So). (2) Su nombre de monje era Ts’ungshen (Jushin). En la provincia de Chen (Chin) (3) […]
No se puede evitar perder la vida 132. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 2) Levantad vuestras cejas completamente sin depender de los demás. Girad la coronilla de vuestro cráneo para perforar los cielos sin dependencia. (1) Por tanto, la persona que ha tragado los budas de los tres tiempos ha sido […]
Viajando por la Gran Vía
Viajando por la Gran Vía Hōgo (1) 2. Palabras sobre el Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 8) En origen, la gran Vía no tiene ni nombres ni palabras. Al reconocer este principio, aún estamos obligados a llamarle la gran Vía. Los budas y ancestros aparecen uno tras otro. El hombre de madera y el toro de […]
El cuerpo de prajñā
El cuerpo de prajñā 159. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 2) Las nubes que aparecen en la cima de la montaña son un presagio propicio. Para el búfalo de agua de Guishan, nueve por nueve es igual a ochenta y uno. (1) La luna situada sobre la superficie de la profunda […]