Los monjes de mantos remendados llegan de día 426. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 6) Las diez mil funciones descansan plenamente; los mil sabios no toman la delantera. (1) Mi padre y mi madre no me son íntimos; los budas no están en mi camino. (2) Dejando a un lado […]
Xiangyan [Kyōgen]
Xiangyan Zhixian [Kyōgen Chikan en japonés]
(f. 988)
Xiangyan, un sucesor de Guishan, es famoso por alcanzar el despertar con el sonido de una piedra al golpear un bambú mientras estaba barriendo alrededor de la tumba del Maestro Nacional Nanyang Huizhong.
Tras su despertar compuso el siguiente poema:
Un toque y todo conocimiento se olvida.
Se acabó la mera pretensión de practicar.
Transformado para preservar el antiguo camino,
sin caer en vanas apariencias.
A lo largo y ancho, no queda rastro.
El gran propósito se halla más allá del sonido y de la forma.
En todas las direcciones la Vía realizada,
más allá de todo discurso, el principio supremo.
香巌撃竹 Kyōgen kyakuchiku [El Maestro Zen Xiangyan Zhixian experimenta la iluminación mientras está barriendo]
pintado por 狩野元信 Kanō Motonobu (1476–1559)
Flores caídas a lo largo de las estaciones 457. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 6) Entre aquellos que estudian y practican la gran Vía de los ancestros de buda, los del reino humano son los más prominentes. En los tres continentes [la Vía del Buda] funciona activamente, e incluso hay […]
La primavera y el otoño en el antiguo camino 285. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 4) La llegada de los gansos y el vuelo de los ruiseñores son ambos la obra de Buda [de Śākyamuni] en Jetavana Vihāra. (1) La apertura de las flores y el enrojecimiento de las hojas […]
Viajando por la Gran Vía
Viajando por la Gran Vía Hōgo (1) 2. Palabras sobre el Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 8) En origen, la gran Vía no tiene ni nombres ni palabras. Al reconocer este principio, aún estamos obligados a llamarle la gran Vía. Los budas y ancestros aparecen uno tras otro. El hombre de madera y el toro […]
Simplemente levantar el hossu 352. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 5) Recuerdo que Xiangyan (1) le preguntó a un monje: «¿De dónde vienes?» El monje dijo: «Vengo de Guishan (2) (el maestro de Xiangyan)». Xiangyan dijo: «¿Qué tiene que decir el maestro estos días?» El monje dijo: «Cuando alguien le preguntó […]
La simplicidad del verdadero poder espiritual 17. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 1) Considera la historia sobre el Maestro Nacional [Nanyang] Huizhong [Nanyō Echū] al examinar la penetración del Maestro del Tripitaka Da’er en las mentes de los demás, y considera también los comentarios de Yangshan Huiji [Gyōzan Ejaku], Xuansha Shibei […]