El ding-dong de la campana de viento Caso 58 en la colección de kōans con comentarios en verso de Dōgen (Eihei Kōroku, Volumen 9) El maestro Tiantong [Rujing] dijo: «El cuerpo entero es como una boca que cuelga en el espacio vacío. (1)Sin preguntarse por los vientos del este, del oeste, del sur o […]
Rujing [Nyojō]
Tiantong Rujing [Tendō Nyojō en japonés]
(1163–1228)
Fue el maestro de Dōgen, con quien practicó durante tres años en el Monte Tiantong en China, y de quien recibió el linaje Caodong/Sōtō.
La ofrenda de zazen
La ofrenda de zazen 522. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 7) Recuerdo que cuando mi difunto maestro, Tiantong [Rujing] estaba residiendo en el [monasterio] Tiantong, instruyó a la asamblea con un discurso en la sala del Dharma que decía: «Justo en el preciso momento de sentarse, los monjes de mantos […]
Mantener las facultades agudas y claras 383. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 5) Como recompensa por las semillas de prajñā plantadas en vidas anteriores, hemos nacido en el continente del sur, y hemos encontrado el Dharma del Buda. Sabemos claramente que no tenemos obstáculos, y tenemos afinidad con el Dharma. […]
El crecimiento de la unicidad 25. Discurso en la Sala del Dharma para el solsticio de invierno en el primer día del [undécimo] mes [1240] (1) (Eihei Kōroku, Volumen 1) «Alcanzando la unicidad, el cielo es claro; alcanzando la unicidad, la tierra está en reposo». (2) Alcanzando la unicidad, una persona está en paz; […]
Reuniéndose con el Honrado por el Mundo 136. Discurso en la Sala del Dharma en la ceremonia del Día de la Iluminación (1) (Eihei Kōroku, Volumen 2) La vieja cabeza de la casa, después de caer en la hierba durante seis años, durante la noche entró en las flores de ciruelo sin darse cuenta. […]
¿Tiene naturaleza de Buda una lombriz retorciéndose? 509. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 7) Al estudiar la Vía del Buda, la visión y la compresión deberían ser verdaderas. Si nuestra visión y comprensión son falsas, perdemos el tiempo. En los tiempos actuales todo el mundo dice: «Donde la gente responde […]
Extrayendo flechas venenosas en una vigorosa sentada 432. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 6) El estilo del linaje de todos los budas y ancestros es comprometerse con la Vía en zazen. Mi difunto maestro Tiantong [Rujing] dijo: «Sentarse con las piernas cruzadas es el Dharma de los antiguos budas. Practicar […]
Un llamamiento atemporal a los Budas y Bodhisattvas para despejar los cielos 379. Discurso en la Sala del Dharma de súplica para despejar los cielos en el décimo día del sexto mes [1250] (Eihei Kōroku, Volumen 5) El año pasado y este año, a lo largo de la primavera, el verano, el otoño y […]
Ochenta y cuatro mil enseñanzas en un puño 412. Discurso en la Sala del Dharma en el decimoquinto día [luna llena] del primer mes [1251] (Eihei Kōroku, Volumen 5) Recientemente en la dinastía Song, la gente llama al Discurso en la Sala del Dharma de este día el Discurso Nocturno Original en la Sala […]
Un cucharón de madera golpeando en el lugar que no podemos evitar 138. Discurso en la Sala del Dharma de aprecio al Tenzo [jefe de cocina] [saliente] (Eihei Kōroku, Volumen 2) Yo, Daibutsu (Granbuda), fui el primero en transmitir el Dharma [los métodos y la actitud] a los tenzo de los templos de Japón. Anteriormente esto […]
La mente es muros, el Buda es barro 319. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 4) El verdadero Dharma correctamente transmitido por los budas y ancestros es simplemente sentarse. Mi difunto maestro Tiantong [Rujing] instruyó a la asamblea diciendo: «Conocéis las circunstancias del Maestro Zen Damei Fachang cuando estudiaba con el […]
Nubes y aguas se encuentran de igual a igual con nubes y aguas Shōsan 17. Reunión informal (1) para el solsticio de invierno (Eihei Kōroku, Volumen 8) Cuando las nubes y aguas son bastantes, llegan tanto de cerca como de lejos. (2) Cuando las gachas y el arroz son bastantes, justo en este momento […]
Dragones y serpientes, caballos y vacas 145. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 2) Una lengua de ocho centímetros no tiene sitio para moverse; una mano vacía no puede convertirse en un puño. (1) Recuerdo que un monje le preguntó a Tongan [Daopi]: «¿Cuál es el estilo del linaje del maestro?». […]
Vida y enseñanzas de Dōgen a través del Eihei Kōroku · Epígrafe de la Introducción del Eihei Kōroku · Uno de los aspectos más fascinantes e importantes del Eihei Kōroku es la manera en la que tantos fragmentos de la obra revelan aspectos clave de la vida de Dōgen que no aparecen en otras fuentes, […]
Repentinos colores otoñales
Repentinos colores otoñales 514. Discurso en la Sala del Dharma en la clausura del período de práctica de verano [1252] (Eihei Kōroku, Volumen 7) Considerando la sabiduría de jugar con los espíritus como vuestro sí mismo, antes de acabar de exponer al otro, expresaos vosotros mismos. Considerando el Dharma de más-allá-del-pensar como vuestro reino, […]
Las consecuencias de las opiniones erróneas 437. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 6) Para la gente que estudia el Dharma del Buda, el cómo usar la mente y despojarse físicamente de uno mismo es muy difícil. Tanto los vulgares como los extraños pueden comprometerse en zazen. Sin embargo, el zazen […]
Residiendo plenamente en las montañas Shōsan 2. Reunión informal (1) en la víspera de Año Nuevo (Eihei Kōroku, Volumen 8) Gran asamblea, con más de trescientos fragmentos de cielo vacío puedo comprar una rama de flores de ciruelo al final del duodécimo mes, la cual, con las auspiciosas nubes en la cima del precipicio y la […]
Una conmemoración por Tiantong Rujing, defraudado por Dōgen 184. Discurso en la Sala del Dharma del día conmemorativo de Tiantong Rujing [1246] (Eihei Kōroku, Volumen 2) Cuando llegué a China estudié el caminar para ser como alguien de Handan. (1) Trabajé muy duro llevando agua y acarreando leña. No digáis que mi difunto maestro defraudó […]
El espacio del retorno a la fuente 179. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 2) El Honrado por el Mundo dijo: «Cuando una persona se abre a la realidad y retorna a la fuente, todo el espacio en las diez direcciones desaparece». (1) El maestro Wuzu del Monte Fayan dijo: «Cuando […]
Estímulo para las rocas de otoño 346. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 5) Los años brillantes de una simple vida perduran como un relámpago vespertino. ¿Quién puede atarse a las diez mil condiciones, que son vacías de principio a fin? Incluso si os simpatizan las fosas nasales que cuelgan frente […]