Retratando solo esto 494. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 7) Recuerdo que el Gran Maestro Dongshan [Liangjie] Wupen, cuando hacía ofrendas al retrato de [su maestro] Yunyan, relató entonces la historia sobre la interpretación de la realidad [de Yunyan]. (1) Había un monje que preguntó: «¿Cuál era el significado del […]
Mahākāśyapa
Mahākāśyapa [en sánscrito; Makakashō en japonés]
(s. VI a.e.c.)
El discípulo de Śākyamuni que se considera el primer ancestro indio del Zen, se dice que había recibido la transmisión del tesoro de la visión del Dharma auténtico cuando sonrió al giro de una flor de Śākyamuni ante la asamblea en el Pico del Buitre. Se le conocía como el más destacado de los discípulos en cuanto a práctica ascética, y la leyenda dice que está esperando en una cueva del Himalaya para trasmitir el manto de Śākyamuni al futuro Buda Maitreya.
Mahākāśyapa, el discípulo de Śākyamuni, se muestra con los ojos cerrados en una expresión de concentración meditativa. Está sosteniendo un relicario con las cenizas del Buda.
China, año 545
Foto de Leonard C. Hanna, Jr. Fund utilizada bajo licencia CC.
Versos de alabanza sobre retratos (Eihei Kōroku, Volumen 10) (1) Imágenes de Śākyamuni bajando de las montañas 1. Una saca de viento que fluye atada a su cintura,robó el viento en los pinos para introducirlo o suscitarlo. (2)Luego, haciendo girar una rama de flores de ciruelo invernales para vender, (3)iba y venía bajo […]
La diferencia entre budas y ancestros 446. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 6) Los budas y ancestros no deberían ser confundidos unos con otros. Aquellos llamados budas son los siete budas. Los sietes budas incluyen a los tres budas dentro del kalpa del Ornamento: el Buda Vipaśyin, el Buda Śikhin […]
Mantener las facultades agudas y claras 383. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 5) Como recompensa por las semillas de prajñā plantadas en vidas anteriores, hemos nacido en el continente del sur, y hemos encontrado el Dharma del Buda. Sabemos claramente que no tenemos obstáculos, y tenemos afinidad con el Dharma. […]
La sabiduría no es la Vía
La sabiduría no es la Vía 381. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 5) El Dharma del Buda no es algo que pueda ser comprendido dependiendo de la brillantez y la aguda sabiduría. Así mismo, no puede ser sustentando pacientemente por aquellos que carecen de brillantez o de aguda sabiduría. Si […]
Los que verdaderamente abandonan el hogar alivian a los necesitados 483. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 7) Al comentar este asunto, todos los budas en las diez direcciones no carecen de práctica-realización, y todos los maestros ancestrales no pueden profanarlo. Por ello, entre los cien millones de personas en el […]
Sin habla dual y los ríos fluyendo hacia arriba 242. Discurso en la Sala del Dharma para la Celebración del Quinto día del Quinto mes [1247] (1) (Eihei Kōroku, Volumen 3) Cuando el Maestro Zen Hongzhi era el abad de Tiantong, dijo en un discurso en la sala del Dharma en la mañana de […]
Las condiciones del despertar 349. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 5) Un antiguo respetable dijo: «Al igual que las cosas surgen debido a las muchas condiciones, ¿no perecen también las cosas debido a muchas condiciones?». Él respondió: «Dado que se dan muchas condiciones las cosas surgen, y después de surgir, naturalmente […]
Residiendo plenamente en las montañas Shōsan 2. Reunión informal (1) en la víspera de Año Nuevo (Eihei Kōroku, Volumen 8) Gran asamblea, con más de trescientos fragmentos de cielo vacío puedo comprar una rama de flores de ciruelo al final del duodécimo mes, la cual, con las auspiciosas nubes en la cima del precipicio y la […]
El Dharma inefable
El Dharma inefable Hōgo (1) 4. Palabras sobre el Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 8) En las escuelas de enseñanza se dice: «Este Dharma no se puede demostrar; la forma de las palabras es quiescente». (2) ¿Cuál es la forma de las palabras? ¿Qué es la quiescencia? Yo diría que este Dharma es en sí mismo […]
Mahākāśyapa sonriendo a la flor de Śākyamuni Caso 1 en la colección de kōans con comentarios en verso de Dōgen (Eihei Kōroku, Volumen 9) El Honrado por el Mundo, en el Pico del Buitre ante una asamblea de un millón, sostuvo una flor y parpadeó, y en la cara de Mahākāśyapa se dibujó una sonrisa. […]
El día que la primavera llegó 441. Discurso en la Sala del Dharma el Día Conmemorativo del Maestro Zen, Gran Maestro Myōan [Eisai] Senkō, antiguo Sōjō Hōin del Segundo Rango (1) (Eihei Kōroku, Volumen 6) El maestro [Dōgen] estudió inicialmente con el maestro Butsuju [Myōzen], quien fue discípulo de Myōan [Eisai]. (2) He aquí una […]
Una vida pacífica usando constantemente sandalias de paja 188. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 3) Bajo los cielos todo es muy pacífico. Donde sea que viaje el bastón de monje, podéis comer arroz. Toda la miríada de gente común tiene paz y felicidad. Siempre que [hay enseñanza] entre los pilares […]
Sin conocer el samādhi
Sin conocer el samādhi 278. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 4) Un antiguo [Langye Huijue] dijo: «Mahākāśyapa no conocía el samādhi del Honrado por el Mundo. Ānanda no conocía el samādhi de Mahākāśyapa. Śāṇavāsin no conocía el samādhi de Ānanda. Hasta ahora, aunque tengo el samādhi, vosotros no lo conocéis». […]
Fukanzazengi
· FUKANZAZENGI ·· Instrucciones para zazen universalmente recomendadas · (Eihei Kōroku, Volumen 8) Escrito por el monje Dōgen en Kannon Dōri Kōshō Hōrinji (1) La Vía es originalmente perfecta y omnipresente; ¿cómo podría estar supeditada a la práctica y a la realización? El verdadero vehículo es autosuficiente; ¿qué necesidad hay de un esfuerzo […]
La pureza del sueño actual
La pureza del sueño actual 435. Discurso en la Sala del Dharma en memoria del Maestro Butsuju [Myōzen] (1) (Eihei Kōroku, Volumen 6) Cuando se desea iniciar y mostrar el tesoro de la visión del Dharma verdadero [shōbōgenzō], hay la puerta del primer significado y la puerta del segundo significado: sostener un hossu, alzar un […]
Estudiando juntos sin falta
Estudiando juntos sin falta 11. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 1) Sacar el mástil que hay delante de la entrada del templo es igualmente la transmigración de nacimiento y muerte. (1) Repartir el árbol del centro (del jardín) es sin embargo una ilusión patas arriba. (2) Haber estudiado así es […]
Puliendo una joya en medio de una nevada 135. Discurso en la Sala del Dharma por el solsticio de invierno [1245] (Eihei Kōroku, Volumen 2) Cuando el viejo Buda Hongzhi residía en la Montaña Tiantong (1), durante un discurso en la Sala del Dharma por el solsticio de invierno dijo: «El yin alcanza su […]