Categorías
Eihei Kōroku Volumen 1

Treinta años sin maestros

Treinta años sin maestros 125. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 1) Sin dar un paso, postraos ante las tres oficinas gubernamentales. (1) La entrada que ha estado cerrada durante mucho tiempo, está ahora abierta de par en par. Sentaos y cortad los billones de matas enredadas para penetrar los diez mil […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 1

El Dharma impregna desde la superficie hasta el fondo

El Dharma impregna desde la superficie hasta el fondo 46. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 1) He aquí una historia. El primer ancestro [Bodhidharma] requirió a sus discípulos: «El momento [de mi muerte] se acerca por fin. ¿Por qué cada uno de vosotros no habla de lo que ha alcanzado?». Entonces su […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 4

El «no saber» de Bodhidharma

El «no saber» de Bodhidharma 304. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 4) Gran asamblea, el estudio de la Vía no es muy fácil. Por tanto, los antiguos sabios y los respetables anteriores estudiaron en las asambleas de buenos maestros, donde practicaron de forma penetrante durante cerca de veinte o treinta años. […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 2

El silencio de Subhūti supera a Vimalakīrti

El silencio de Subhūti supera a Vimalakīrti 134. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 2) Cuando el gobierno carece de gente sabia, busca a los talentosos en las montañas y en la naturaleza. Como ejemplos excelentes, de esta forma encontraron a Bairi Xi y le confiaron el gobierno, y encontraron a Fushi […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 6

El significado del ciprés

El significado del ciprés 433. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 6) Recuerdo que un monje le preguntó a Zhaozhou: «¿Cuál es el significado de que el maestro ancestral [Bodhidharma] hubiese venido del Oeste (la India)?» Zhaozhou dijo: «El ciprés que hay aquí en el jardín». El monje dijo: «Maestro, no instruyas […]