Categorías
Eihei Kōroku Volumen 9

El significado visto en lo largo y lo corto

El significado visto en lo largo y lo corto Caso 36 en la colección de kōans con comentarios en verso de Dōgen (Eihei Kōroku, Volumen 9)   Qingping [Lingzun] le preguntó a [su maestro] Cuiwei [Wuxue]: «¿Cuál es el significado esencial de que [Bodhidharma] viniese del oeste (la India)?». Cuiwei dijo: «Espera a que no […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 9

El dedo ensangrentado de Xuansha

El dedo ensangrentado de Xuansha Caso 23 en la colección de kōans con comentarios en verso de Dōgen (Eihei Kōroku, Volumen 9)   Xuansha intentó marcharse de un pico para llegar a otro. (1) Se hizo daño en el dedo del pie y la sangre fluyó, a raíz de lo cual tuvo una visión. Entonces […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 8

Corazones bondadosos en la nieve profunda

Corazones bondadosos en la nieve profunda Shōsan 14. Reunión informal (1) en la víspera de Año Nuevo (Eihei Kōroku, Volumen 8)   Yaoshan le preguntó a [su discípulo] Yunyan: «Además de permanecer con Baizhang, ¿en dónde más has estado antes de venir aquí?» (2) Yunyan dijo: «He estado en Guangnan». Yaoshan dijo: «He oído decir […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 3

No hay ningún secreto maravilloso de la simple función

No hay ningún secreto maravilloso de la simple función 220. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 3)   Sostener una función impregna por completo mil o diez mil funciones. Exponer una frase divulga mil o diez mil frases. Sin tomar prestado del estilo del linaje de los antiguos budas, revelad por completo […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 2

Cuernos ocultos tras la Osa Mayor

Cuernos ocultos tras la Osa Mayor 143. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 2)   Un viejo árbol transmite la función transformadora sin moverse ni siquiera un poco. Una gran roca sostiene por completo el sello de la mente aunque sus señales no sean evidentes. (1) Alcanzando este fundamento, los ojos humanos […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 4

La primavera y el otoño en el antiguo camino

La primavera y el otoño en el antiguo camino 285. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 4)   La llegada de los gansos y el vuelo de los ruiseñores son ambos la obra de Buda [de Śākyamuni] en Jetavana Vihāra. (1) La apertura de las flores y el enrojecimiento de las hojas […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 7

Sentarse con los ojos abiertos en las llamas del mundo

Sentarse con los ojos abiertos en las llamas del mundo 516. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 7)   El maestro ancestral Nāgārjuna dijo: «Zazen es exactamente el Dharma de todos los budas, y aún así, los ajenos a la Vía también tienen zazen. Sin embargo, los ajenos a la Vía cometen […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 6

Zazen más allá del nacimiento y muerte

Zazen más allá del nacimiento y muerte 451. Discurso en la Sala del Dharma en el primer día del noveno mes [1251] (Eihei Kōroku, Volumen 6)   Al hacer esfuerzos feroces para combatir el nacimiento y muerte, ¿quién amaría los cuatro [apegos] o los cinco [deseos] del mundo? (1) Aunque añoremos al antiguo que hizo […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 3

El resplandor de cada lugar

El resplandor de cada lugar 243. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 3)   Alguien [en la asamblea] preguntó: «¿Qué es Buda?» (1) El maestro Dōgen dijo: Finalmente, los nacimientos futuros se evitan con el logro especial de la cesación que no surge a través del análisis. (2) El monje dijo: «Maestro, […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 6

Extrayendo flechas venenosas en una vigorosa sentada

Extrayendo flechas venenosas en una vigorosa sentada 432. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 6)   El estilo del linaje de todos los budas y ancestros es comprometerse con la Vía en zazen. Mi difunto maestro Tiantong [Rujing] dijo: «Sentarse con las piernas cruzadas es el Dharma de los antiguos budas. Practicar […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 7

El bastón negro único de zazen

El bastón negro único de zazen 482. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 7)   El Dharma del Buda entró en China dos veces. La primera vez fue cuando el Bodhisattva Buddhabhadra llegó y lo transmitió, quedándose en el Templo Waguan y transmitiéndolo al Maestro Ancestral [Seng]zhao. (1) La otra fue cuando […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 2

Simplemente el pergamino amarillo

Simplemente el pergamino amarillo 181. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 2)   Recuerdo que un monje le preguntó a Shishuang [Qingzhu]: «¿La intención del maestro ancestral [Bodhidharma] está contenida en los sutras?». Shishuang dijo: «Ahí está». El monje dijo: «¿Cuál es la intención del maestro ancestral contenida en los sutras?». Shishuang […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 3

Cómo encontrarse con la gente por su bien

Cómo encontrarse con la gente por su bien 218. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 3)   Viendo los colores, clarificando la mente, el viejo Śākyamuni dio una voltereta. Escuchando los sonidos, despertándose a la Vía, el maestro ancestral Bodhidharma sostuvo su cuenco. Antes del decimoquinto día [en luna llena], se habla […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 5

La visión justa de la nieve profunda

La visión justa de la nieve profunda 408. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 5)   En esta época la nieve estaba cayendo, amontonándose en los picos de las montañas. (1) Para la gente que estudia la Vía, es difícil alcanzar la visión justa y difícil liberarse de las opiniones falsas. Incluso […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 4

Gorriones y cuervos en el inmenso universo

Gorriones y cuervos en el inmenso universo 268. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 4)   Cuando escaléis una montaña deberíais alcanzar la cima. Cuando os sumerjáis en el océano deberíais llegar al fondo. Si escaláis una montaña y no alcanzáis la cima, no conoceréis la inmensidad ilimitada del universo. Si os […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 7

Escarcha añadida a la nieve

Escarcha añadida a la nieve 473. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 7)   El alto ancestro del Monte Song [Bodhidharma] dijo: «Durante ocho mil años después de mi muerte, mi Dharma no se modificará ni siquiera un pelo, permaneciendo como era mientras yo estaba en este mundo». Nuestro Buda, el Tathāgata […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 2

Un cucharón de madera golpeando en el lugar que no podemos evitar

Un cucharón de madera golpeando en el lugar que no podemos evitar 138. Discurso en la Sala del Dharma de aprecio al Tenzo [jefe de cocina] [saliente] (Eihei Kōroku, Volumen 2) Yo, Daibutsu (Granbuda), fui el primero en transmitir el Dharma [los métodos y la actitud] a los tenzo de los templos de Japón. Anteriormente esto […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 1

El zorro de Baizhang es claro

El zorro de Baizhang es claro 62. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 1) Después de relatar la historia de Baizhang y el zorro salvaje, Dōgen dijo: Había pensado erróneamente que la barba del bárbaro era roja, pero sorprendentemente hay un bárbaro de barba roja. (1) Sin caer en [la causalidad] ni […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 7

Los esfuerzos diligentes de una tradición íntima

Los esfuerzos diligentes de una tradición íntima 497. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 7)   El primer ancestro [Bodhidharma] llegó del oeste (la India) y China se volvió acogedora. Aunque [otros que llegaron] antes y después fueron excelentes, solo el Monte Song [donde se quedó Bodhidharma] fue íntimo. Navegó grandes distancias […]

Categorías
Eihei Kōroku Volumen 4

La Vía no es fácil

La Vía no es fácil 291. Discurso en la Sala del Dharma (Eihei Kōroku, Volumen 4)   Deberíais saber que el estudio de la Vía no es en absoluto fácil. Por ejemplo, Linji se quedó en la montaña de Huangbo durante veinte años, plantando pinos y cedros, y aún así no había agotado la mente […]